Това, което е позволено на Юпитер, не е позволено на бик - блог на семейството Borodins


Путин се заслуша и реши да научите по-подробно за този израз. Оказа се, че в оригинала на латиница, то звучи като "Quod licet Iovi, които не са licet Bovi" и се намира в Съветския карикатура "Икар и мъдреци." И веднага след като прочетох латинската версия, веднага се появиха детски гласове от филма, повтаряйки този афоризъм.







В него има и други думи, преводът на които до тогава не знаех:

  • Quod licet Iovi, които не са licet Bovi - Какво е позволено на Юпитер, не е позволено да се бик
  • Pes ПКР tendatur СИ lodix protereatur - върху дрехите краката участък нечии
  • Festina Lente - бавно и стабилно печели - да отидеш (Бързам бавно)
  • Mensura пъстро Rerum Оптима - е мярка за всички
  • Est Avis в Dextra (Melior QUAM Четири цифри допълнително) - A птица в ръката (на крана в далечината)
  • Хомо proponit SED Deus disponit - Всеки крикет пръчка, за да си последен (Man предлага, но Бог разполага)
  • Ne Sutor горе crepidam (judicet) - Шумейкър (съдия) да не е над багажника
  • Via Трита чрез Tuta - Protoronny безопасен път (над главата не може да скочи)
  • Quo altior Градус танто profundior казус - Колкото по-високо и да отидеш, по-дълбок спад
  • Bene Куай стат без moveatur - Кой е и си заслужава да не се налага да се движат (надписа на паметника Икар)






Всички изявления на сивия живот. Струва да се живее и тя не свети. Ако технология не е светло, не факел и тлеене. Разбира се, основните razvalochku мъдреци знаят как да живеят, а това научил своите ученици.

Дори не е ясно как такъв продукт може да получи неформатиран на съветските екрани.

Това от своя страна е една карикатура, може да е някой, който не можеше да види: