Какво е името на магистър Булгаков като бележките

Ние знаем, че в романа на Булгаков никога не нарича майстор по никакъв друг начин, освен да всъщност овладеят. Откъде тогава Бортко взе това име - "Maksudov Николай Афанасиевич"?







Нека сега се обърнем към друг продукт на Булгаков - "Театрална роман" (друго име - "Записки на покойника"). Там наистина отговаря на името "Maksudov". Той - главният герой на "Бележки". Независимо от това, ние можем да го адаш bortkovskogo Masters помисли - на факта, че Maksudova на "Театрална роман" на име Sergeem Leontevichem, а не Nikolaem Afanasevichem. Отново не е ясно.

Имало ли е в живота на голям някой на писател на име Николай Афанасиевич? Да, това е името на по-малкия си брат, който е послужил за прототип на турбината Nikolka "Бялата гвардия". В допълнение, през първата половина на ХХ век тя е театрален актьор Николай Afanasevich Podgorny, което стана, според последната съпруга на Булгаков Елена Сергеевна, прототип характер "Театрален роман" от името на Герасим Gornostaev.







Между другото, Воланд имаше няколко имена и преди. В различни писания той споменава как Velyar Velyarovich, как Теодор. Фамилия, което означава "дар от Бога", винаги е интересно за разбирането на философския роман товара.

Най-вероятно, създателят на тази версия използва името Maksudov, наистина исках да се установи по този начин връзката с "Театрален роман". И Бортко в своята серия вероятно го прави изпращането на лентата. И все пак: защо Петрович име "Сергей" променено на "Николай"?