Какво е това тъпак той или тя
Ние рядко мислим за значението на думите е здраво установени в разговорния език. Някои от тях са обяснени много лесно, което означава, другият е скрита толкова дълбоко, че го намерите понякога не е възможно. Вземете, например, думата "юфка". Обявявам го достатъчно често, и това, което означава, че той не е известен на всички.
Ясно е, че на "юфка" - е женствена съществително, но някак си по-често се използва във връзка с по-силния пол. Защо е, че значението на тази дума в древни времена, какво е значението ние поставяме в нея днес? Нека се опитаме да отговорим на тези въпроси с помощта на различни справки и езикови водачи.
име езически
В предхристиянските времена в Русия, наречен Balda призова за момчета, така и момичета. Може би затова в днешната реч понякога може да се чуе подигравателен израз: "О, вие Balda I." Можете също така да се припомни Balda, който е служил като свещеник работник и един готвач и дърводелец.
Поетичната работи А. С. Pushkina беше името на силен мъжага, малко глупаво, но с хитър, както се полага на всички приказни герои, дали Emelya и Иван. Когато Петър Велики езически име, между другото, не-църковни прякори бяха забранени. И оттогава Balda - това е просто синоним на думата "глупак", но в по-мек, а не обидно, а по-скоро ироничен версия.
семантична интерпретация
Нека да погледнем в речника Дал. Тук юфка - коренище, клуб, клуб, което означава, че субектът, въпреки че дървена, но доста тежък. Също така тази дума в Русия, наречен ръководство ковашки чук (чук), тежък чук, подправяне, както и други подобни, използвани за извършване на неусложнени занаятчийски произведения.
Въпреки това, Дал и други значения на думата. Диалектите на Вологда, Рязан и Kostroma провинции Noodle - един лековерен човек, глупак, глупав, малоумен ужили.
тюркски заемки
Според други източници, етимологични, думата "юфка" се появи в руския език чрез заеми от тюркски групата на езика. Така например, в Тартар брадва, наречена "Болт" и на турски език думата "baldak" се отнася до дръжката ножовете.
Тази версия изглежда правдоподобно, като се има предвид, че дори и днес има терминът "копче", което показва, удебеляване в края на пръчката, ръката патерица. Balda също разговорно наричана човешкия ум, която резонира с съществително "удебеляването", ясно като тюркски корени. Ето защо, старославянски дума, означаваща "юфка" е неясно. Не е известно дали терминът е изобретен от свое или чуждо кредитиране.
Използването на думата в съвременната реч
Както видяхме, юфка - е синоним на думата "глупак". Но звука му не причинява тежки нежелани реакции. Например, тъй като понякога се нарича палав дете или близък приятел, който е в нелепа ситуация. Днес можете да чуете в различни производни, произхожда от думата "юфка". Стойността на прилагателни "baldozhny" и "фънки" вероятно ясно на всички. В първия случай това е "нелепо", а вторият - "! Зашеметен" "зашеметяване" и вика, Изразяваме възхищение и недоумение в някои действия и поведение на други хора.
фолклор
Тази дума се е превърнала в част от някои точни изрази. Например, като "удар на юфка." Значение phraseologism синоним друг популярен поговорка: "безделник кола" или "застой", която е, да се ангажират с празен нещо, палячо изключен. Но ако кръшкачите и палци всичко повече или по-малко ясни, тогава как може да рита чук шейни или дръжката на меча, е загадка. И объркан човек, без значение колко глупав може да се окаже, е малко вероятно да бъде приятен това лечение. Този на пръв поглед странни изказвания имат логично обяснение, се корени в античността.
Работата е там, че в допълнение към изброените елементи в старите дни се нарича Balda израстък на дърво багажника, под формата на кръгла тромава обувка. Village деца вкара нередовен зърно конус и използвани в игри като днешния футбол. Възможно е детска игра да се свърже, а понякога и възрастни. В резултат на това е имало израза "юфка удар" на, което означава, безполезно прахосване на време. Тази версия е фактът, че на английски език ", е резултат на едно дърво" и "Дървена топка" са сходни по смисъл на израза и са обозначени с една и съща дума, чеп (чеп, knurr).