Разгръщането - превод на български език - речника linguee

Цялостната оценка на проекта по тази причина не е установена въз основа на фирмени разходи по договора за софтуер и системна интеграция на всички услуги, но







представлява оценка на стойността на

като се вземат предвид текущата пазарна

ценообразуване, разходите за ERP проекта на други организации на ООН и съвети търсени от източници от индустрията.

Следователно общият оценка на разходите не се основава на солидни пазарни цени е изготвен за проекта в софтуера и услугите за всички

системна интеграция; е

[. ] Въведение оценка raskhodovna irazv ertyvanie система [. ]

ОПР на базата на текущи пазарни цени,

Разходите на други организации от системата на ООН за проекти на ОПР и консултантски услуги, предоставяни от mye от източници от индустрията.

При прилагането на тази разпоредба, изпълнителният секретар МОК да покани всички държави - членове на МОК, по всяко време по свое усмотрение, да го изпрати в писмен вид, се посочва, от това, което искате да бъдете уведомявани за разполагането в открито море всички шамандури на програмата Argo, която може да се движи в съответните им ИИЗ.

По-специално, Оперативен план признава регионални механизми като неразделна част от изпълнението на плановете и че, в този момент и без по-нататъшно разглеждане от страна на Комисията като цяло, не е имало

калъф за повишаване или намаляване на

[. ] Децентрализация в рамките на МОК, различни от тези, произтичащи от практически съображения за resourcedeploymentwhic часа са решенията на изпълнителния секретар.

По-специално, в Оперативния план признава, че регионалните договорености са неразделна част от плановете, както и сега, без да се чака за по-нататъшно разглеждане на тези въпроси от страна на Комисията като цяло, можем да кажем, че за разширяването на







[. ] Децентрализация в рамките на МОК няма причина eslin т.е. като се вземат предвид тези, които следват izprakticheskih ни- съпоставяния, свързани с разпределение [. ]

средства и са

решенията, взети от изпълнителния секретар.

Това умишлен акт на агресия обяснява защо Тайланд е досега отказва да приеме последователните проекти на

задание, предложени

[. ] Чрез председател на АСЕАН за thedeploymentofo bservers за Индонезия [. ]

мониторинг на ангажимента на

двете страни за предотвратяване на по-нататъшни въоръжени сблъсъци, като Камбоджа, вече е дала положителен отговор незабавно за четвърти път към плана за справка след неговата ревизия, за да се настанят позиция на Тайланд.

Това умишлен акт на агресия изяснява защо Тайланд досега отказва да вземе повече от веднъж

председател на АСЕАН

[. ] Планът polnomochiydlyarazvertyvaniya Индонезия yskih наблюдатели [. ]

за целите на наблюдението на изпълнението на

И двете страни задължението да се предотврати по-нататъшни въоръжени сблъсъци, докато Камбоджа незабавно за четвърти път, даде положителен отговор на плана за справка след отчитане на позицията на Тайланд.

Споделянето на информация ще бъде от решаващо значение за ускоряване на развитието на anddeploymentofC CS и други нисковъглеродни технологии, което изисква безпрецедентна ефективно сътрудничество в световен мащаб.

Първостепенно значение за ускоряване на разработването и внедряването на улавянето и съхранението и други свързани с тях технологии ще има обмен на информация, която изисква рязко засилване на сътрудничеството в глобален мащаб.

прилагане на фактор вакантно сто 30

цивилен персонал, а не на

Консултативният комитет препоръчва също така, вместо под командването на генерал

Секретар на процента на 25 процента нанася

[. ] Peresmotrennomuplanurazve rtyvaniya международна [. ]

гражданското 30 на сто от персонала

свободните работни места, тъй като, като се вземат предвид условията в Дарфур, Комитетът поставя под въпрос възможността за планираното разполагане график, въпреки усилията UNAMID за попълване цивилни мнения, включително и чрез целево набиране на международен персонал от съкращаване мисии.