Испански - Урок 12 Раздел 2 - Управление на глаголи

Режим де лос verbos
управление на глаголи

Засягайки темата за предлози, не можем да говорим за управлението на глаголите. Факт е, че в испанския има глаголи, които изискват само определени предлозите. Такива случаи трябва да бъдат научени.







Терминът "управление" просто се отнася до наличието на определен глагол предлог. В този брой се вгледаме в дванадесет много полезни глаголи и да показват своите възможности.

Като първа стъпка, и достатъчно ярък представител empezar глагол. Той е специален, защото след него и преди последващото инфинитив е необходимо да се постави предлог а.

empezar на Хаджер алго - да започнем да правим нещо

Empiezo на estudiar español - аз съм се започне да се учи испански
Empezamos на trabajar на лас Siete - Започваме работа в седем часа

на български език, след думата "Старт" никакво извинение, и испанският му аналог - "empezar" задължително изисква предлог а.

Не казвайте: Empiezo estudiar

Когато започнете да напише книга?
Децата са включени в стаята и започват да пеят

Преместване на курсора до предложенията за проверка на превода.

Ние също имаме terminar контрол глагол някои претекст, но той беше различен - предлога де.

terminar де Хаджер алго - до край, за да направи нещо

Тер де dibujar ООН Perro - да завърша да нарисувате куче
¿A Ке Hora terminas де trabajar? - По кое време да приключите работа?

Предлози за и де в тези глаголи се използват изключително за техните връзки с инфинитив. Ако след empezar или terminar е съществително, не са необходими предлозите.

Empiezo на trabajar - аз съм се започне да се работи
Empiezo ООН Proyecto - аз съм се започне един проект

Тер де estudiar - в крайна сметка обучение
Тер ел Libro - аз съм довършителни книга

ayudar на Хаджер алго - помогне да се направи нещо

Ayudo на limpiar La Casa - Помагам на основно почистване на дома
Ayudamos на Жозе на comprar ООН Коче - Ние помагаме на Жозе да си купи кола

Предложението с Хосе виждаме две цяло предлог а. Обяснете себе си, за да им случаи на употреба.

jugar Глаголът (да играе) също идва с претенции по смисъла на "в".

jugar Ал Juego - играете играта

Mis амигос у йо jugamos Лас Cartas - аз и приятелите ми играят карти
Los Niños juegan Ал теннис - Деца играят тенис

Освен това името на играта традиционно върви с определителния член.

Противно на българския език, глаголът не се използва в смисъл на възпроизвеждане на музикални инструменти. За инструменти, има свой собствен глагол tocar. tocar ел пиано - да свири на пиано.

Помагам на баба ми приготвят храна
Роберто Карлос играе футбол добре

В същото време, има много глаголи, които, когато заедно с инфинитив не се нуждаят от никакви извинения. Те включват querer - искат и Poder - за да бъде в състояние да.

querer Хаджер алго - искам да направя нещо
Poder Хаджер алго - да бъде в състояние да направи нещо

Quiero Vivir ен Австралия - Искам да живея в Австралия
¿Puedes abrir ла Пуерта? - Можете ли да отворите вратата?







Ние можем да направим тази работа
Аз не искам да живея в Мексико

Вече знаем, че за да се укаже посоката на движение е предлог а. Един вид изключение от правилото, може да се счита entrar глагол - да влезе. С него да отиде предлог ен.

entrar ен - въведете

Entro ен ла habitación - влизам в стаята

Друг глагол, че може да е малко объркващо, това poner - поставяне. Докато в българския език, той отговаря на въпроса "Поставянето на какво?" На испански, за да каже: "Поставянето на къде?". Съответно претекст, за да не се използва.

poner ен - въвеждане на

¿Донде pones ла ропа? - Къде ви постави дрехи?
Понго ла ропа ен ел armario - Сложих дрехите в гардероба

Къде ви постави книгата?
Сложих книгата на рафта
Mario влиза в офиса
Което включва Марио?

Но глаголи conocer (да знаете, за да бъдат запознати) и saludar (посрещане, поздрави) понякога може да се каже, погрешно предлога, против. Това се дължи на факта, че подобни думи на български език са с предлога "с". Но на испански език, те се нуждаят от по-предлог. Ако се отнасяме към хората.

conocer на alguien - да бъдат запознати с някого, да познаваш някого
saludar на alguien - да поздравите някого, за да поздравите някого

Conozco на Роберто - Запознат съм с Роберто
Saludo Ал професор - Казвам здравей на учителя

За да направи по-малко грешки, по-добре да свикне с тях като глаголи, буквално означава "да познаваш някого" и "поздравите някого."

Луис Карлос посреща
Ние не сме запознати с председателя на Испания

И накрая, дават примери с глаголи pensar (да мисля) и Sonar (сън), който също е един вид контрол. В последния раздел, се казва, че стойността на "а" се предава чрез предлог де на. Въпреки това, тези два глагола в нарушение на това твърдение.

pensar ен - мисля за

Pienso ен лас noches де Верано - Мисля, че на летните нощи
¿En Ке piensas? - Какво мислите?

Sonar против - мечтата на

Sueño против Уна Касита ен ла Коста дел Мар - Мечтая за една къща на брега на морето

Не казвайте: pienso де или Sueño де.

Когато се срещнат с нови случаи на единични контроли глаголи, не забравяйте да се обърне внимание на тях и ги помня. Всичко, което току-що обсъди и да се научат да използват собствения си език. Не забравяйте да правите упражнения за предлози и офиси.

Poder
terminar
pensar
хидролокатор
saludar
poner

Не забравяйте, спрягането на глаголи

Ejercicio 2
Попълнете празните места, необходими претексти

1. Normalmente empiezo. cenar на лас Siete;
2. Los Padres ayudan. Рамон. estudiar matemáticas;
3. Лос alumnos saludan. ел професор Cuando EL за централно. ел аула;
4. Pienso. Мария Када Noche;
5. Terminamos. trabajar Muy Tarde;
6. Vosotros jugáis. ел голф;
7. Лусия sueña. ООН novio Рико у Fuerte;
8. Мигел за централно. ел dormitorio у encuentra. су Hermana;
9. Conozco Muy Биен. ТУ profesores;
10. ¿. Ке piensa ту marido?

Ejercicio 3
Всяка присъда от най-малко една грешка. Намери всички тях и правилно

1. Conozco против Хуан;
2. Entro ал Apartamento у войник ел bolso ла плато;
3. La profesora empieza explicar ел Темата;
4. Queremos на viajar ен Испания;
5. Лола ме Ayuda subir POR ла Escalera;
6. Cada перка де Semana jugamos ен ел fútbol;
7. Quiero виво ен Мадрид;
8. El Chico не Saluda против ел сеньор Маркес;
9. Pienso де лас vacaciones;
10. ¿De Ке sueñas?

Ejercicio 4
Отговорете на въпросите на модела

¿Донде entras? (La Casa) - Entro ен La Casa

1. ¿A Quien saludas? (El camarero) -. ;
2. ¿Cuando empiezas на trabajar? (La mañana) -. ;
3. ¿Ке quieres Хаджер? (Un Proyecto) -. ;
4. ¿A Quien conoce Енрике? (Andrés) -. ;
5. ¿Cuando Termina usted де trabajar? (La Noche) -. ;
6. ¿Ке puedes decir? (La verdad) -. ;
7. ¿En Ке piensa ел Estudiante? (La comida) -. ;
8. ¿Con Ке soñáis? (Un Trabajo нуево) -. ;
9. ¿Донде pones лос platos? (El armario де Cocina) -. ;
10. ¿Донде Entran ustedes? (El театър) -.

Ejercicio 5
Превод предложения на испански

1. да завърша вечеря в два часа;
2. Ние не сме запознати с Лучия;
3. Хосе мисли за Анна;
4. Когато започнете да научите испански?
5. Учителят помага на учениците да разберат граматика;
6. Аз не играя карти;
7. Сервитьорът посреща клиенти;
8. Мечтая за Ферари;
9. Майка ми идва в кухнята;
10. Аз свиря на китара.